«Россия не такая страна, которую можно действительно завоевать, то есть оккупировать; по крайней мере этого нельзя сделать силами современных европейских государств…». Карл фон Клаузевиц
Название
Главная \ Различные интересы \ Культура и искусства \ Ярослав Смеляков - не только про девочку Лиду. Два мира Поэта...

Ярослав Смеляков - не только про девочку Лиду. Два мира Поэта...

0
193
Ярослав Смеляков - не только про девочку Лиду. Два мира Поэта...
Ярослав Смеляков
   «В ноябре 1939 г. В возрасте 26 лет был призван в армию Ухтомским райвоенкоматом, уцелел в Финской «незнаменитой» войне, вернулся в Москву весной 1940 г. и был принят на работу в аппарат Союза писателей. Ярославу Смелякову 27, он молод, красив, перспективен, именно в этот период он и пишет свой стих «Хорошая девочка Лида». Жил он у матери на Большой Молчановке, летний отпуск провёл в Крыму, но в мае 1941 года Ярослава Смелякова призвали из резерва, зачислили рядовым, для сооружения оборонительных укреплений в приграничье, в Карелии, нужны были рабочие руки. Участник Великой Отечественной войны. С июня по ноябрь 1941 года был рядовым на Северном и Карельском фронтах. Попал в окружение, находился в финском плену до 1944 года. Возвратившись из плена, Смеляков попал под Сталиногорск (ныне г. Новомосковск Тульской области) в проверочно-фильтрационный спецлагерь № 283 (ПФЛ № 283), где его несколько лет «фильтровали»».
Шурик и Лида
   Стих «Хорошая девочка Лида» стал популярен, после выхода в 1965 году комедии Леонида Гайдая - "Операция "Ы" и другие приключения Шурика". Так просто начинающийся, приносит нам образы детства, школьной любви. Но стих как-будто состоит из двух половин. И после строк:
   … Недаром на каменных плитах,
   где милый ботинок ступал,
   "Хорошая девочка Лида", -
   в отчаяньи он написал!...
   Уже открывается совсем другой Смеляков. Твёрдый горячий, пропитывающий свой стих яркими, слишком многообещающими метафорами, словно это уже не просто любовь мальчишки к девочке, а как отмечает Станислав Рассадин, в статье "Время Окуджавы", опубликованной в "Новой газете" - "словно речь о любви Народа к Вождю, к Сталину!"
   Вот такое вот интересное стихотворение получилось у Ярослава Смелякова, пропитанное теми событиями и переживаниями молодого поэта. Поэта, который уже так много пережил в свои 27 и которому ещё так много предстоит пережить. Привожу его полностью, со строками не вошедшими в фильм Гайдая:
Вдоль маленьких домиков белых
акация душно цветёт.
Хорошая девочка Лида
на улице Южной живёт.
Её золотые косицы
затянуты, будто жгуты.
По платью, по синему ситцу,
как в поле, мелькают цветы.
И вовсе, представьте, неплохо,
что рыжий пройдоха апрель
бесшумной пыльцою веснушек
засыпал ей утром постель.
Не зря с одобреньем весёлым
соседи глядят из окна,
когда на занятия в школу
с портфелем проходит она.
В оконном стекле отражаясь,
по миру идёт не спеша
хорошая девочка Лида.
Да чем же она хороша?
Спросите об этом мальчишку,
что в доме напротив живёт.
Он с именем этим ложится
и с именем этим встаёт.
Недаром на каменных плитах,
где милый ботинок ступал,
«Хорошая девочка Лида»,-
в отчаяньи он написал.
Не может людей не растрогать
мальчишки упрямого пыл.
Так Пушкин влюблялся, должно быть,
так Гейне, наверно, любил.
Он вырастет, станет известным,
покинет пенаты свои.
Окажется улица тесной
для этой огромной любви.
Преграды влюблённому нету:
смущенье и робость — враньё!
На всех перекрёстках планеты
напишет он имя её.
На полюсе Южном — огнями,
пшеницей — в кубанских степях,
на русских полянах — цветами
и пеной морской — на морях.
Он в небо залезет ночное,
все пальцы себе обожжёт,
но вскоре над тихой Землею
созвездие Лиды взойдёт.
Пусть будут ночами светиться
над снами твоими, Москва,
на синих небесных страницах
красивые эти слова.
   Но, есть у него и другие стихи. Замечательные. Не опубликованы при жизни, замалчиваемые после смерти. Ярослав Смеляков написал их в 1963-м - в том самом, когда женщина Терешкова по-настоящему полетела в космос, были восстановлены дипломатические отношения с Израилем, а Битлы впервые сбацали «Please Please Me"... И тоже про женщину. И женщину ли?
   Название режет ухо, режет... Сразу и недвусмысленно обрушивая на читателя факт авторского отношения к своей героине. Жидовка - как удар - хлёстко, наотмашь...
   Был ли юдофобом, родившийся на Украине, отсидевший три срока по политическим статьям, повоевавший, побывавший в плену, реабилитированный и тихо спивавшийся к концу жизни поэт? Смею предположить - с чего ради? Нет данных...
   Жидовка - это не про отношение к национальности, это про систему, уроборос, оскал чёрного и прямого, как лесосека, юмора сквозь кумачовые слезы несбывшихся надежд...
 
Жидовка
Прокламация и забастовка,
Пересылки огромной страны.
В девятнадцатом стала жидовка
Комиссаркой гражданской войны.
Ни стирать, ни рожать не умела,
Никакая не мать, не жена —
Лишь одной революции дело
Понимала и знала она.
Брызжет кляксы чекистская ручка,
Светит месяц в морозном окне,
И молчит огнестрельная штучка
На оттянутом сбоку ремне.
Неопрятна, как истинный гений,
И бледна, как пророк взаперти,-
Никому никаких снисхождений
Никогда у неё не найти.
Только мысли, подобные стали,
Пронизали её житие.
Все враги перед ней трепетали,
И свои опасались её.
Но по-своему движутся годы,
Возникают базар и уют,
И тебе настоящего хода
Ни вверху, ни внизу не дают.
Время всё-таки вносит поправки,
И тебя ещё в тот наркомат
Из негласной почётной отставки
С уважением вдруг пригласят.
В неподкупном своём кабинете,
В неприкаянной келье своей,
Простодушно, как малые дети,
Ты допрашивать станешь людей.
И начальники нового духа,
Веселясь и по-свойски грубя,
Безнадёжно отсталой старухой
Сообща посчитают тебя.
Все мы стоим того, что мы стоим,
Будет сделан по-скорому суд —
И тебя самоё под конвоем
По советской земле повезут.
Не увидишь и малой поблажки,
Одинаков тот самый режим:
Проститутки, торговки, монашки
Окружением будут твоим.
Никому, не сдаваясь, однако
(Ни письма, ни посылочки нет!),
В полутёмных дощатых бараках
Проживёшь ты четырнадцать лет.
И старухе, совсем остролицей,
Сохранившей безжалостный взгляд,
В подобревшее лоно столицы
Напоследок вернуться велят.
В том районе, просторном и новом,
Получив как писатель, жильё,
В отделении нашем почтовом
Я стою за спиною её.
И слежу, удивляясь не слишком —
Впечатленьями жизнь не бедна,-
Как свою пенсионную книжку
Сквозь окошко толкает она.
   Ну и ещё одно стихотворение - как целая эпоха...
 
Исполнение - Владимир Макаров, (Ю.Визбор - Ярослав Смеляков).
Источник: https://cont.ws/
 
Публикации, размещаемые на сайте, отражают личную точку зрения авторов.
dostoinstvo2017.ru
Комментарии

Комментариев пока нет

Пожалуйста, авторизуйтесь, чтобы оставить комментарий.
Ваш дом
НАШИ ТЕХНОЛОГИИ ДЛЯ ВАШЕГО КОМФОРТНОГО ДОМА!
Название
Опрос
Главная страница
Яндекс.Метрика Рейтинг@Mail.ru